Prevod od "são de verdade" do Srpski


Kako koristiti "são de verdade" u rečenicama:

São de verdade, gente de verdade.
Oni su stvarni. Oni su stvarni ljudi.
O distintivo, o tira e a arma são de verdade.
Znaèka je prava, ja pravi drot a ovo pravi jebeni pištolj.
As armas que os meus homens carregam são de verdade.
Oružje koje nosi moja posada je pravo.
E, a propósito... são de verdade e são espetaculares.
Usput... Prave su. I fenomenalne su!
Não se preocupe, são de verdade.
Uzmi sve. Ne brini, pravi su.
Sou Rhonda, e eles não são de verdade!
Ja sam Ronda! I ove nisu prave!
Agora sei que esses contos de fadas são de verdade.
Zato jer sada znam... da su bajke istinite.
Você acha que os seios dela são de verdade?
Mislite li da su joj sise prave?
Até vou parar com o remédio... para sentir se as mudanças são de verdade.
U stvari mislim da æu prekinuti s lekovima. Da vidim da li je stvarno došlo do promene. Zašto?
Às vezes pode ver as coisas como são de verdade.
Ponekad se stvari mogu videti onako kako su zaista.
Mas as coisas que você escreveu, são de verdade?
Je li istina to što piše?
Mostre-nos como os homens e mulheres da Galactica são de verdade
Pokažite im kakvi su ljudi sa Galaktike.
Se o resto do mundo soubesse como essas estrelas são de verdade...
Kada bi ostatak sveta znao kakve su te zvezde...
Mas os Jeffersons são de verdade, certo?
E pa, Džefersonsi postoje, zar ne?
Veleja em Caiaques, e os peitos são de verdade.
Ima 23. Kajakaš je... i prave su joj.
Os juízes do American Idol são de verdade, pai.
Sudije Ameièkog idola su isto prave, tata.
Você, por outro lado, está presa nesta merda de mundo imaginário onde todos são quem você quer que sejam, não quem são de verdade.
Ti si se s druge strane uhvatila za svijet fantazije gdje su svi ono što bi ti željela, a ne tko jesu.
Com liçenca, aquelas batatinhas são de verdade ou elas estão mortas também?
Oprostite, je li onaj èips pravi, ili je isto mrtav?
Se as crianças não os amam pelo que são, de verdade... deveriam acabar com isso.
Ako ih obitelji ne vole zbog onog što su, onda im se to i treba dogoditi.
Diga-me que as pedras naquele colar não são de verdade.
Reci mi da kamenje u toj ogrlici nije pravo.
Estrella Carazo, essas lágrimas são de verdade?
Estrella Carazo, da li su te suze stvarne?
Da forma como as coisas deveriam ser, e não como elas são de verdade.
Da stvari budu onakve kakve bi trebale, umesto da budu onakve kakve jesu.
Vocês vão fingir que esses canhões têm peso... que eles são de verdade.
Pretvarat æemo se da su ovi topovi teški, da su pravi.
Pelo menos vão ver quem eles são de verdade.
Pa, sada barem svi mogu da vide istinu o njima.
Velhinho, seus dentes são de verdade?
Starèe, jesu li to tvoji zubi?
Vou te mostrar como as ruas são de verdade.
Pokazaću ti o čemu se radi na ovim ulicama.
Sim, mas os Yankees são de verdade.
Да, али Јенкији су прави тим.
De nosso lar, são de verdade, eu as herdei.
Ovo je bilo kuæi. Porodièno nasleðe. Prava stvar!
Aranhas são de verdade, assim como aquele mosquito que sugou meu sangue.
Postoje i paukovi... a jedanput i komarac koji mi isisa krv.
Quero dizer, nunca ocorreu a você que, se passar a sua vida, mentindo para as pessoas sobre quem você é... você nunca saberá quem são de verdade.
Mislim, da li je ikada palo na pamet da ako provedete svoj život, laganje ljudima o tome ko ste vi... nikad ne upoznate ko su.
Você só vê o melhor nas pessoas, e isso te impede de ver quem são de verdade.
Oduvijek vidiš samo najbolje u ljudima, ne vidiš kakvi su oni zaista.
Façam as pessoas se abrirem, vejam quem elas são de verdade.
Neka vam se ljudi otvore, saznajte ko su zaista.
E eles são, de verdade, um mundo perdido.
а они су заиста изгубљен свет.
Nós os ensinamos a mascarar quem são de verdade, porque eles têm que ser, como se diz na Nigéria, "durões"!
Učimo ih da maskiraju svoju pravu prirodu, zato što moraju da budu, nigerijski rečeno, „jaki muškarci“.
1.8348209857941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?